viernes, 29 de enero de 2016

Poemas culinarios-4

Y ahora otro poema en francés, "Le mariage des légumes"


Le mariage des légumes
- Le printemps venait de naître
Nous étions dans le jardin
Adossés à la fenêtre
Nous regardions de bien loin
L'artichaut, l'artichaut qui disait à
l'abricot
Mon compère, mon compère fleurirastu
donc bientôt ?
- Eh oui déjà je m'apprête
À porter de belles fleurs
C'est pour couronner la tête
De Compère le chou-fleur
Qui s'marie, qui s'marie
Avec Mam'zelle Salsifis (bis)
- La groseille et la framboise
seront les d'moiselles d'honneur
Et pour ces belles demoiselles,
il faudra de beaux messieurs
Qui seront, qui seront
l'estragon et le cornichon (bis)
- Et pour clôturer la fête
Il faudra jouer du violon
J'en ai un qui est chez nous
A dit mon compère le chou
J'en jouerai, j'en jouerai avec compère
le navet (bis)

Poemas culinarios-3

Seguimos con los poemas sobre las legumbres. Ahora "La soupe à la sorcière"

La soupe à la sorcière
Pour faire une bonne soupe, ce n'est pas compliqué
Quelques scarabées baveux, du jus d'araignée
Un peu d'eau pourrie dans une marmite ébréchée
Ajoutez, du poil de rat, des escargots desséchés
Un vieux chat, enfin tout ce qui traine dans la chambrée.
Tout ça sur le feu pendant des heures
et surtout, surtout, servez bien brulé.
Ou alors, pommes de terre, carottes et un navet.
Oignons, poireaux, tomates, un peu de serpolet.
Tous ces légumes bien lavés et bien épluchés
Dans une belle cocotte brillante vont mijoter.
Ce soir, vous invitez une sorcière à diner,
Choisissez la bonne recette pour ne pas vous,
en crapaud être transformé.


Más poemas culinarios: "Macédoine de légumes"


MACÉDOINE DE LÉGUMES
Mireille raffole de l’oseille,
Sophie veut des salsifis.
Jacquot vante les haricots,
Léon souhaite de l’oignon.
Charlotte chérit l’échalote
Camille louche sur les lentilles.
Aloïs aime le maïs,
Henri estime le céleri.
Geneviève affectionne les fèves,
Jacotte jure par les carottes
Lucas loue les avocats,
Jean-Yves savoure les endives.
Agathe s’épate des patates,
Cécile penche pour le persil.
Gérard mange les épinards,
Serge apprécie les asperges.
Line célèbre les aubergines,
Georgette louange les courgettes.
Hervé avale les navets,
Andy dévore les radis.
Colette kiffe les côtes de blettes,
Lee bénit les brocolis.
Gustave déguste les betteraves,
Yvon vénère les poivrons.
Nindja ne songe qu’au soja,
Nadjate adore les tomates.
Aron prend du potiron,
Arnaud choisit l’artichaut.
Anne-Fleur recherche les choux fleurs,
Axelle c’est les choux de Bruxelles.
Pierrot préfère les poireaux
Et Fouad est fou des salades.
Robert Casanova

"Legumbres y apellidos", un poema culinario


He aquí un poema sobre la relación entre apellidos romanos y algunas legumbres. ¡Qué curioso! Recuerdo que a don Benito Pérez Galdós lo llamaron, con evidente maldad, los de la Generación del 98, "Don Benito el Garbancero". Y un político español conservador, don Manuel Fraga Iribarne, decía aquello de que la política andaba en todo, hasta en el precio de los garbanzos. Pero está visto, tras leer este poema, que para "Garbanzo, Garbanzón", pues eso: Cicerón.

LEGUMBRES Y APELLIDOS
Hay apellidos romanos
que sorprendidos nos dejan
al saber que se inspiraron
entre legumbres diversas:
¿sabes tú que era garbanzo
"Cícero" en su lengua añeja;
que los "Léntulos" llamados
se apellidaban lenteja;
o que en los llamados "Fabios"
las habas dejan su huella?
¡Qué razón tienen los sabios:
el latín no es lengua muerta! 
José García Velázquez.
(Publicado por Cristino Álvarez, en ABC, 24 agosto 2014: "Cicerón y los garbanzos")

Teatro infantil: de los niños y para los niños

Nada mejor que conseguir que los chicos se motiven para ensayar y representar, delante de sus compañeros, mayores o más pequeños, el resultado de sus desvelos. Esto han hecho los alumnos del Avempace, del grupo de teatro que organiza el PIEE, representando para sus compañeros del colegio Zalfonada su obra: La Mosca Fosca.






domingo, 24 de enero de 2016

Caligramas, cuando la poesía y la pintura se unen

El caligrama es un poema dispuesto de forma visual. Lo hizo famoso el francés Guillaume Apollinaire, pero también lo practicaron poetas hispanos como Juan Larrea. Uno de los más famosos poemas suyos es "Estanque", donde cada verso se refleja en un agua poética, obteniendo un curioso efecto.


También Lewis Carroll hizo caligramas como este que reproducimos aquí

Destacamos también este otro de Vicente Huidobro


Acabamos con un vídeo sobre caligramas.


Y no olvidemos que los árabes han sido grandes calígrafos caligramistas






Edward Lear, soñador de lo disparatado

Edward Lear (1812-1888) escribió Disparatario, The Book of Nonsense (1846, también traducido al castellano como Fabuleario). Le gustaban los limericks, que inventó, los sinsentidos y paradojas... Su libro lo publicó con el seudónimo Derry Down Derry (Derry de allá de Derry). Lewis Carroll conocía y apreciaba su obra.

Nació en 1812 y fue el vigésimo hijo de una familia de 21 hermanos. Su infancia fue, por tanto, pobre, cuidado por su hermana mayor, Ann, que le cuidó maternalmente y educó a aquel niño enfermizo que no pudo ir a la escuela (tenía asma, bronquitis y epilepsia). Su educación, basada en el arte, la música y los idiomas, le hizo optar por el pincel como medio de subsistencia. Con permiso de la Zoological Society de Londres preparó un libro de dibujos de aves. En el zoo de Londres conoció al naturalista Lord Stanley, conde de Derby, que le contrató para dibujar la colección de animales exóticos que tenía en su zoo particular. Allí pasó varios años, y se dedicó en sus ratos libros a entretener a los nietos y bisnietos del conde, para los que escribió sus disparates o limericks.

Se basó en la tradición de las nursery rhymes anglosajonas, empleó el disparate, la comicidad de la rima, la sonoridad de las palabras, la experimentación, la libre asociación de ideas y el capricho verbal. Fue un gran innovador.

He aquí algunas de sus limericks e ilustraciones:

Había un viejo en Derry que quería
ver a los niños llenos de alegría;
su libro contemplaron,
y se desternillaron
como el viejo de Derry pretendía.











Las cartas-jeroglífico de Lewis Carroll

Lewis Carroll, el autor de Alicia en el País de las Maravillas, fue un profesor de matemáticas en el Christ Church de Oxford. Llevaba una vida aburrida, pero le gustaban mucho los problemas de lógica, los non-sense, las paradojas, los juegos de palabras...

En las cartas que enviaba a algunas de sus amigas usaba un tono juguetón, como en esta carta-jeroglífico que envió a Georgina Watson, donde los dibujos representan palabras homófonas (por ejemplo, el deer -ciervo- del principio, que se pronuncia como dear -querido, querida-)






miércoles, 20 de enero de 2016

Más versiones de Caperucita: "Un mundo al revés", de José Agustín Goytisolo

José Agustín Goytisolo, en este famoso poema que musicó Paco Ibáñez, subvierte el papel feroz del lobo del cuento:

Un mundo al revés

Érase una vez
un lobito bueno
al que maltrataban 
todos los corderos.

Y había también
un príncipe malo,
una bruja hermosa
y un pirata honrado.

Todas estas cosas
había una vez.
Cuando yo soñaba
un mundo al revés.



martes, 19 de enero de 2016

"Caperucita", vista por Francisco Villaespesa

Caperucita

     - Caperucita, la más pequeña
de mis amigas ¿en dónde está?
- Al viejo bosque se fue por leña,
por leña seca para amasar.

     - Caperucita, di, ¿no ha venido?
¿Cómo tan tarde no regresó?
- Tras de ella todos al bosque han ido,
pero ninguno se la encontró.

     - Decidme, niños, ¿qué es lo que pasa?
¿Qué mala nueva llegó a la casa?
¿Por qué esos llantos? ¿Por qué esos gritos?

     ¿Caperucita no regresó?
- Sólo trajeron sus zapatitos,
¡Dicen que un lobo se la comió!


domingo, 10 de enero de 2016

"La niña políglota", un poema de Carlos Murciano


LA NIÑA POLÍGLOTA
 Charito se fue a Alemania
a aprender el alemán
y volvió hablando el idioma
que hablan en el Senegal.
               Pide en ruso el desayuno,
el almuerzo, en catalán,
la merienda, en italiano,
la cena, en celatoraz.
               Los idiomas que no existen
y los que existen, jamás
encontraron a una niña
con tanta capacidad.
               Lo malo es que algunas veces
todos los mezcla al hablar
y ni ella misma se entiende:
allenmercivoglioman.
               (Carlos Murciano, de La rana mundana)

Más información:

"Cómo se dibuja un castillo", de Gloria Fuertes


Cómo se dibuja un castillo (Gloria Fuertes)
Para la niña chiquilla
y el niño chiquillo
estamos dibujando un castillo.
Este castillo encantado
está en un monte pelado.
Aunque tiene ya mil años
se conservan sus peldaños,
se conserva de este modo,
con sus fantasmas y todo,
sus almenas defensivas
sus torres reconstruidas,
es un castillo famoso
con su puente y con su foso;
las ventanas alargada,
tiene dos en las fachadas.
Todo de piedra el castillo,
(no se ha inventado el ladrillo).
El camino es tortuoso,
empinado y peligroso.
Al llegar, llegas con asma,
y te recibe un fantasma.
Sí. Un fantasma con botijo
te abraza con regocijo.
¡Bienvenido, alma bendita!
(y te ofrece agua fresquita
y así el susto se te quita).
Un castillo de Castilla
¡siempre es una maravilla!

Actividades para los alumnos:

1. ¿Cómo se llama la autora del poema?
2. ¿Dónde y cuándo nació?
3. ¿Cuál es el tema del poema?
4. ¿Sabes para qué servían los fosos?
5. ¿Y los puentes?
6. ¿Qué son las almenas del castillo?

Más información:

Promover la lectura


sábado, 9 de enero de 2016

"Cómo se dibuja un elefante", de Gloria Fuertes

Cómo se dibuja un elefante.
¡Vamos a empezar!
El elefante
es muy interesante
para dibujar.
Su cuerpo es un corpachón,
tamaño de camión;
grandes las patas y orejas,
cuatro pelos en las cejas.
La trompa, ¡qué trompazo!
(un elefante sin trompa
es como una trenza sin lazo).
Descomunales colmillos,
curvados como cuchillos.
Todo es grande (al fin y al cabo
tan solo tiene pequeños
los ojos y el rabo).
Arrugas en el pellejo
-aunque no es viejo-,
el elefante elegante,
músico brillante,
toca la trompa
al instante.
El elegante elefante,
lento y campante,
ya está dibujado.
El elegante elefante
toca la trompa al instante.
¡solo le falta que cante!
¡el elefante!

viernes, 8 de enero de 2016

"Gafín Malapata", de Carlos Reviejo


En otra ocasión ya trajimos aquí un poema de Carlos Reviejo, su versión -muy personal- de la fábula de la cigarra y la hormiga. Hoy traemos un nuevo poema de este autor: "Gafín Malapata", un pirata muy especial.


Gafín Malapata
no va nunca al mar,
pues aunque es pirata
no sabe nadar. 

Gafín -¡vaya guasa!-
todo lo estropea; 
en todo fracasa
y el mar le marea.

Gafín tiene un barco
todo de papel, 
se metió en un charco
y se hundió con él. 

Gafín ya se ha muerto;
le van a enterrar 
en un verde huerto 
muy lejos del mar.

Gafín, el pirata, 
se fue a la otra vida
en cofre de plata
con cien salvavidas.

Al cielo ya sube 
y -¡maldita sea!-
también en las nubes
Gafín se marea.


Dichos y frases hechas

Las frases hechas y los dichos son oraciones formadas por palabras que, todas juntas, significan algo distinto a lo que parece indicar su sentido literal. Forman parte de nuestro rico legado lingüístico-literario y no se puede decir que una persona habla bien un idioma hasta que no domina también estos giros lingüísticos que a veces son increíblemente audaces.

Veamos algunos ejemplos:

  • Quedarse en blanco (no recordar lo que se quería decir).
  • Verlo todo de color de rosa (ser muy optimista).
  • Ser un gallina (ser un cobarde, sentir o tener miedo).
  • Comerse el coco (pensar demasiado en algún asunto).
  • Pedir peras al olmo (pedir cosas imposibles).
  • Tomar el pelo (burlarse de alguien).
  • No pegar ojo (no dormir).
  • Andar con ojo (tener mucho cuidado).
  • Echar una mano (ayudar).
  • Hablar por los codos (hablar mucho).
  • Ser uña y carne (llevarse muy bien).
  • Ponerse morado (atiborrarse, comer demasiado).
  • Estar como un cabra (estar loco).
  • Estar como un cencerro (estar loco).
  • Estar como una regadera (estar loco).
  • Estar pirado (estar loco).
  • Ponerse rojo (ruborizarse).
  • Poner verde (criticar).
  • Estar en la edad del pavo (estar en la adolescencia).
  • Estar como pez en el agua (sentirse muy a gusto en algún sitio).
  • Estar en el cielo (estar muy a gusto).
  • Ser pan comido (ser muy fácil).
  • Ser un lince (ser muy listo, astuto).
  • Ser más bueno que el pan (ser muy buena persona).
  • Estar hasta las narices (estar harto).
  • Dejarse la piel (trabajar y esforzarse mucho por hacer algo).
  • En un abrir y cerrar de ojos, en un pispás, en un santiamén (muy rápido).
  • Tener la cara muy dura (ser muy atrevido, gorrón, con pocos escrúpulos).
  • Dar gato por liebre (engañar).
  • Estar aburrido como una ostra (muy aburrido).
  • Ser tonto como un pepino (muy tonto).
  • Estar en las nubes (muy despistado).
  • Ser un payaso (hacer el tonto, ser un tonto).
  • Hacer el payaso (hacer tonterías).

miércoles, 6 de enero de 2016

Juegos, juguetes, jugadas


Hoy, Día de Reyes, es el mejor día del año para hablar de juguetes. Así que repasemos algunas cuestiones sobre el asunto.

¿Cuál es el mejor juguete? Sin duda es difícil de decir, pero puede haber buenos juguetes tanto para que el niño juego solo como para que juegue acompañado. Los psicólogos suelen insistir en que valen más pocos juguetes bien seleccionados que muchos juguetes adquiridos sin criterio, puesto que al final, incluso con la habitación llena de ellos, el niño puede exclamar: "Papi, me aburro".

Los juegos y juguetes tienen muchas virtudes: favorecen la fantasía del niño, pero también su regulación (pues consisten en reglas que hay que seguir para "no hacer trampa"); socializan, enseñan a respetar turno, a interactuar, a reír juntos; agilizan la mente, plantean retos, enseñan a planificar el tiempo, a prever las cosas; motivan, dan confianza, nos mueven a esforzarnos; mejoran nuestra capacidad visual, mental, motora, social...

El juego es un aspecto muy importante en la vida del niño, igual que es fundamental que, como adultos, dediquemos tiempo a jugar con ellos. Esa es nuestra mejor jugada, compartir con ellos nuestro tiempo, incluso hacer tareas serias -los deberes, las tareas del hogar- como si fueran un juego.

Es muy importante también que, a la hora de elegir, juegos y juguetes les demos margen. Deben ser ellos los que elijan, no nosotros. Sí es importante que intenten diversificar sus elecciones: deportes, ocio, actividades artísticas... (no siempre matar marcianitos con los juegos electrónicos). También debemos supervisar para que no sean pasto de las modas: la publicidad puede condicionarles negativamente.

Por último, recordamos que, como todo en la vida, el abuso del juego y de los juguetes puede ser perjudicial: desconexión de la realidad, fomento de la irresponsabilidad personal, asocialización del niño; deterioro de la vida familiar, académica y de relaciones...

Pero, en fin, hoy es día de juegos, juguetes, juergas... Así que, ¡hala!, todos a jugar.